2016年10月16日 星期日

問候身體狀況的表現

A.
遇到、發生什麼事情,感覺不錯。
遇到、發生很討厭的事情,感覺很噁心、不舒服。
表現身體狀況如何,感覺還不錯、或是不舒服。
主要是用在【感覺】的表現,並非特定指身體或是心情,可能兩者都包含。

句型:

気分がいい
気分が悪い


例句:

1. 今日会社で嫌なことがあって、気分が悪いです。
今天在公司遇到討厭的事,感覺很不爽。

2. 仕事が順調なので、気分がいいです。
工作順利,感覺很棒。

3. 車に酔ったので、気分が悪いです。
因為暈車感覺不舒服。

4. 昨日ビールを飲みすぎたので、気分が悪いです。
昨天喝太多了,感覺很難過。



B.
問候別人身體是怎麼了嗎?發生什麼事情了嗎?

句型:

どうしましたか?
どうしたんですか?


例句:

どうしたんですか?元気がありませんね。
怎麼了?這麼沒有精神?



C.
請多保重,在日文來說分為兩個情況
1.請已經生病、受傷(身體已經有狀況)的人多多保重
2.請還沒有狀況的人小心身體

句型:

1. お大事に
2. ~に気をつけてください


例句:

1. 大丈夫ですか。お大事に。
身體還好吧?請多保重。

2. 一人で遠いところへいって、気をつけてください。
一個人遠行,請多小心。

3. 食べすぎに気をつけてください。
小心別吃太多。

沒有留言:

張貼留言