重點就是,敘述的事情是否會發生、是真是假並不重要,而是經過說話者,接收到的一些資訊,經過判斷而說出可能、應該、好像是怎樣的狀況。
是一種較主觀的說法,用來和他人分享自己的推定、或是期待他人的附和與確認。
句型:
動詞(常體) +よう
形容詞(常體)
名詞 の・じゃない・だった・じゃなかった
形容動詞 な・じゃない・だった・じゃなかった例句:
1. バスが来ないので、事故があったようです。
公車沒來、應該是有發生什麼意外了吧。
2. 人気が少ないので、面白くないようです。
人氣好少喔,應該不有趣的樣子。
3. 二週間来ないので、旅行中のようです。
他兩週沒來了,應該是去旅行了。
4. いつも食べているので、チョコレートが好きなようです。
總是看到她在吃巧克力,應該很喜歡吧。
5. 五日間前から、雨が降っているので、母は困っているようです。
從五天前就一直下雨到現在,媽媽應該很困擾吧。
6. 隣の部屋でパーティーをしているようです。
隔壁應該是正在開PARTY吧。
みたい是よう的口語化
不同的地方就是名詞和形容動詞接みたい的時候不用加の和な。
沒有留言:
張貼留言