2016年10月10日 星期一

まま 就保持這樣...、XX這樣就,,,,

說明一個狀態保持現狀就好,或是說明在某種狀態下、接著做下一個動作,通常是在表是忘了做什麼、或是說明一個不該以這種狀態進入下一個動作。例如:沒有帶鑰匙就出門、音樂沒關就睡著了。

句型:

名詞  のまま
動詞た形 まま
動詞ない まま


例句:

1. パソコンをつけたまま、寝てしまいました。
電腦還開著就睡著了。

2. 顔を洗わないまま、出かけてしまいました。
沒有洗臉就出門了。

3. もう10月なのに、カレンダーは9月のままです。
明明已經十月,月曆卻還是停在九月的那頁。

4. そのままでいいですよ。後でしますから。
那樣放著就好了,我等等再來處理。


このまま:這樣
そのまま:那樣(看的到的距離、互相知道的樣子)
あのまま:那樣(看不到的遠方,例如:家鄉、其他地區,對方不一定知道的樣子)
前のまま:之前那樣

沒有留言:

張貼留言