用來表示理由的て,與ので/から相比起來,重點比較不是放在強調理由上,而是主要在說明結果,順便提到原因來修飾結果。
句型:
動詞 て・なくて
形容詞 くて・くなくて +~
形動 で・じゃなくて
名詞 で・じゃなくて
例句:
1. パーティーに行けなくて、とても残念でした。
沒去聚會真的很可惜阿。
2. 昨夜歯が痛くて、寝られませんでした。
昨晚牙齒痛到睡不著。
3. 仕事が大変で、辛いです。
工作真的很麻煩又辛苦,真痛苦。
4. 今朝は人身事故で、電車が遅れました。
今天早上因為有人自殺,電車誤點。
順便提到「んです」的用法,主要是用來朋友之間的心意傳達,在口語上比較常出現的說法,通常是關係較近的人用的,也可以做為是拉近關係的對話方式。
どうしたんですか?
昨夜歯が痛くて、寝られなかったんです。
怎麼了?
昨晚牙齒痛到沒辦法睡覺阿。
沒有留言:
張貼留言